Author [EN] [PL] [ES] [PT] [IT] [DE] [FR] [NL] [TR] [SR] [AR] [RU] Topic: Zwei deutsche Berichte, die Sie interessant finden könnte  (Read 609 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Danee

  • Administrator
  • Nude and Natural with FKK!
  • ****
  • Posts: 4876
  • Country: us
  • location: Florida
  • Gender: Female
  • Age: 30
  • You said what?
  • Referrals: 79
Hi Fkk'ers! Es gibt zwei neue Planstellen ich aus Deutschland in diesem Abschnitt, den Sie interessant finden könnte.

http://internationalyn.org/forum/index.php/board,28.0.html
Top-free Equality. Its a right, not a privilege!
http://www.tera.ca/
http://www.gotopless.org

Offline Delta

  • Global Moderator
  • Nude and Natural with FKK!
  • ******
  • Posts: 1940
  • Country: de
  • location: Germany
  • Gender: Male
  • Age: 21
  • For SCIENCE!
  • Referrals: 2
Re: Zwei deutsche Berichte, die Sie interessant finden könnte
« Reply #1 on: May 29, 2009, 01:23:10 pm »
Planstellen? If you tell me what you are trying to express, I will gladly help you with a manual translation.
That person in my Avatar picture? Mitsuo Yamaki from Digimon Tamers as he came to stop HYPNOS from blowing up.

Offline Danee

  • Administrator
  • Nude and Natural with FKK!
  • ****
  • Posts: 4876
  • Country: us
  • location: Florida
  • Gender: Female
  • Age: 30
  • You said what?
  • Referrals: 79
Re: Zwei deutsche Berichte, die Sie interessant finden könnte
« Reply #2 on: May 29, 2009, 04:09:47 pm »
Planstellen? If you tell me what you are trying to express, I will gladly help you with a manual translation.

Delta, I know using a translator isnt the best way for you guys but at least Im trying to be respectful of your area of language.  Thankyou though.
Top-free Equality. Its a right, not a privilege!
http://www.tera.ca/
http://www.gotopless.org

Offline Delta

  • Global Moderator
  • Nude and Natural with FKK!
  • ******
  • Posts: 1940
  • Country: de
  • location: Germany
  • Gender: Male
  • Age: 21
  • For SCIENCE!
  • Referrals: 2
Re: Zwei deutsche Berichte, die Sie interessant finden könnte
« Reply #3 on: May 29, 2009, 05:23:00 pm »
I am sorry if this comment was offensive, I was just trying to help, and in this case, the automatic translator apparently translated a part of the sentence in a way that makes it hard to understand, at least without knowing the original text.

Es tut mir leid falls dieser Kommentar beleidigend wirkte, ich habe nur versucht zu helfen, und in diesem Fall hat der automatische Übersetzer scheinbar einen Teil des Satzes auf eine Weise übersetzt, die das Verständnis stark erschwert, zumindest ohne den Originaltext.
That person in my Avatar picture? Mitsuo Yamaki from Digimon Tamers as he came to stop HYPNOS from blowing up.

Offline Danee

  • Administrator
  • Nude and Natural with FKK!
  • ****
  • Posts: 4876
  • Country: us
  • location: Florida
  • Gender: Female
  • Age: 30
  • You said what?
  • Referrals: 79
Re: Zwei deutsche Berichte, die Sie interessant finden könnte
« Reply #4 on: May 29, 2009, 05:45:23 pm »
And I am sorry for not quite getting it.  I should stay out of your area!  Your a good guy Delta and I have long know that!   :123

I am sorry if this comment was offensive, I was just trying to help, and in this case, the automatic translator apparently translated a part of the sentence in a way that makes it hard to understand, at least without knowing the original text.

Es tut mir leid falls dieser Kommentar beleidigend wirkte, ich habe nur versucht zu helfen, und in diesem Fall hat der automatische Übersetzer scheinbar einen Teil des Satzes auf eine Weise übersetzt, die das Verständnis stark erschwert, zumindest ohne den Originaltext.
Top-free Equality. Its a right, not a privilege!
http://www.tera.ca/
http://www.gotopless.org

Offline Delta

  • Global Moderator
  • Nude and Natural with FKK!
  • ******
  • Posts: 1940
  • Country: de
  • location: Germany
  • Gender: Male
  • Age: 21
  • For SCIENCE!
  • Referrals: 2
Re: Zwei deutsche Berichte, die Sie interessant finden könnte
« Reply #5 on: May 29, 2009, 07:11:30 pm »
No, I do not want you to go away, I was just suggesting that it might help to have the original english next to the translated version so someone could aid with a more fitting, manual translation or have access to a version where the vocabulary does not get lost in translation sometimes.

Anyway, thank you for reinstating me in the veteran ranks.

Nein, ich wollte nicht, dass du verschwindest, ich habe nur vorgeschlagen, dass es vielleicht helfen würde, den englischen Originaltext neben der übersetzten Version zu haben, sodass jemand mit einer passenderen, manuellen Übersetzung helfen könnte oder einfach an eine Version kommt, in der nicht manchmal Vokabular in der Übersetzung verloren geht.

Jedenfalls Danke, dass du mich wieder in die Ränge der Veteranen aufgenommen hast.
That person in my Avatar picture? Mitsuo Yamaki from Digimon Tamers as he came to stop HYPNOS from blowing up.